Cat's friends seemed like very sweet girls," Dad says.
"They were the bomb," I say fervently, and he looks back at me with raised eyebrows.
"'The bomb' is a good thing? Like 'sick'?
"Duh," I reply, and Dad lets out a sigh.
"Thirteen-year-olds should come with subtitles," he says, turning onto our street.
What wretched poverty of language! To compare stars to diamonds!
Why covet a knowledge of new facts? Day and night, house and garden, a few books, a few actions, serve us as well as would all trades and all spectacles. We are far from having exhausted the significance of the few symbols we use. We can come to use them yet with a terrible simplicity.
[…] marginile unei cărţi nu sunt niciodată clar şi riguros trasate: dincolo de titlu, de primele rânduri şi de punctul final, mai presus de configuraţia sa internă şi de forma care îi conferă autonomie, ea se află prinsă într-un sistem de trimiteri la alte cărţi, la alte texte, la alte fraze: este un nod într-o reţea.