With her enchanting songs, her rare beauty, and clever tricks, this wild 'wanderess' ensnared my soul like a gypsy-thief, and led me foolish and blind to where you find me now. The first time I saw her, fires were alight. It was a spicy night in Barcelona. The air was fragrant and free.
This is the most immediate fruit of exile, of uprooting: the prevalence of the unreal over the real. Everyone dreamed past and future dreams, of slavery and redemption, of improbable paradises, of equally mythical and improbable enemies; cosmic enemies, perverse and subtle, who pervade everything like the air.
Non servirò ciò in cui non credo più, si chiami questo la casa, la patria o la Chiesa: e tenterò di esprimere me stesso in un qualunque modo di vita o di arte quanto più potrò liberamente e integralmente, adoperando per difendermi le sole armi che mi concedo di usare: il silenzio, l'esilio e l'astuzia.